本月新商品

壹週刊Specialエディソン・チャンわいせつ画像事件特集
壹週刊Special
エディソン・チャンわいせつ画像事件特集

2,500円

本月 お勧め商品

壹週刊936号
壹週刊936号
1,500円

皆へのお願い

このサイトは香港芸能
ファンの満足
第一
考えて作りました。ここの
コンテンツはすべてが無料で提供しますが、
香港愛好園をサポート
するために、少し買い物
でもすれば在り難いです。

 バナーリンク

クレジット

香港愛好園に掲載の
記事・写真・カット等の
転載を禁じます。











 
エディソン・チャン個人H写真大量流出
引退記者会見

2008年2月21日放送

記者会見コメント( 訳文)

 

今日、私は自分自身で今回の件について説明するために香港に戻ってきました。私は責任を放棄したことはありません。

この数週間、私は母や家族とともにおり、近しい人たちは、私を叱咤し、助言し、また同時に私を支えてくれました。

インターネットで流出した一連の写真の大部分が、私が撮影したものです。しかし、それは非常に個人的なものであり、誰かに見せるつもりも、公開するつもりも、まったくありませんでした。流出した写真は、私から不法に盗まれ、同意なく、流布されたものです。

アップロードされた写真を、不特定多数の人が、面白半分に、誰でも入手できるということは、インターネットの恐ろしい一面です。その手軽さが、今回の件が、社会全体に悪影響を及ぼした原因です。

今回の件で傷ついた全ての人々に謝罪したいと思います。傷つけてしまった女性達とその家族の皆さんにお詫びしたいと思っています。彼らを苦しませてしまいました。申し訳ありません。

また、私が引き起こしたことで苦しみ、心を痛めている両親にも謝りたいと思います。

最も重要なこととして、私は香港の全ての人々に失望を与えたことを陳謝したいと思います。心からお詫び申し上げます。

私は、香港の若い人たちに、私たちの社会(芸能人)が与える影響を知っています。そして、私は見本となるべき社会人として失敗しました。しかし、私は今回の件を、みなさんに反面教師として欲しいと思っています。私たちの社会の全ての若い世代のみなさんに、これを(悪い例として)学習して欲しいと思います。これは、あなた方が踏んではいけない轍です。

ずいぶん前に、わたしは重要な決定をしました。私はすべてのことに責任をとるつもりです。しかし、その後、私は香港エンターテイメントの世界から引退します。私は深く反省し、また自分自身に再生するチャンスを与えるため、このことを決めました。私はこの数ヶ月以内の時間を、チャリティとボランティアに捧げるつもりです。私が無期限に香港芸能界を引退する、時間枠がありません。

写真が流出した初日から、私はずっと警察に協力しています。今後もその協力を続けるつもりです。この記者会見の後にも、捜査にに協力し、皆さんがお考えになるとおり、本件が速やかに解決するように努力する義務があります。厳しい捜査を続けてくださっている警察関係者のみなさんに、この場をお借りして感謝申し上げます。ありがとうございます。

私は、皆さんが最優先に考えることは、(被害者の方々の)苦しみと痛みを止めることだと信じています。今より(インターネットに流出した件を)制御できない事態にはしたくありません。私たちは、このようなことから、純粋な人及び全ての若い人たちを護る必要があります。この点について、私は本件に関わる全ての罪のない犠牲者を保護するため、法の中で手を尽くすように、弁護士に依頼しました。

私は、弁護士のアドバイスが、この記者会見で生かされることを信じています。

最後に、今日、ここにお集まりいただき、わたしが話さなければならないことを聞いてくださっている皆さんに感謝申し上げます。また、いま一度、(被害者の)全ての女性とその家族、私の家族、そして香港のみなさんと、私たちの社会(芸能界?)に深くお詫び申し上げます。私はこの件によって、深く悲しんでいます。しかし、私はみなさんに謝罪しなくてはなりません。

また、私がずっとお話したかったことを言う機会を与えてくださったことに感謝します。謝罪の機会をくださって、ありがとうございます。本件と、起こったこと全てに関して、私は心から残念に思っています。私の謝罪を受け入れてくださり、機会を与えてくださることを祈っています。ありがとうございました。.

記者会見コメント(原文)

 
Today I've come back to Hong Kong, to stand before you, and account for myself. I've never escaped from my responsibility.
During the past few weeks, I've been with my mother, my family and loved ones, to show support and care, and at the same time, have them support and care for me.

I admit that most of the photos being circulated on the Internet were taken by me. But these photos were very private and have not been shown to people and were never intended to be shown to anyone. These photos were stolen from me illegally and distributed without my consent.

There is no doubt whoever obtained these photos have been uploaded them on the Internet with malicious and deliberate intent. This matter has deteriorated to the extent that society as a whole has been affected by this. And in this regard, I'm deeply saddened.

I would like now to apologize to all the people for all the suffering that has been caused, and the problems that have been arisen from this. I would like to apologize to all the ladies and to all their families, for any harm or hurt they have been feeling. I'm sorry.

I would like to also apologize to my mother and my father, for the pain that they are suffering that I've caused them during these past few weeks.

Most importantly, I would like to say sorry to all the people of Hong Kong. I give my apologies sincerely to you all - unreservedly and with my heart.

I know young people in Hong Kong look up to many figures in our society. And in this regard, I have failed as a role model. However, I wish that this matter would teach everyone a lesson: to all the young people in our community, let this be a lesson for you all. This is not an example to be set for you.

During my time away, I've made an important decision. I will wholeheartedly fulfil all commitments that I have to take. But after that, I decide to step away from the Hong Kong entertainment industry. I decided to do this to give myself an opportunity, to heal myself, and to search my soul. I will dedicate my time to charity and community work within the next few months. I will be away from Hong Kong entertainment indefinitely, there is no time frame.

I've been assisting the Police, since the first day the photos were published. And I will continue to assist them. After this press conference, I have obligations to help them with their investigation and hope that this case can end soon, as everyone I think has the same wish. I would like to use this opportunity to thank the Police, for their hard work on this case. Thank you.

I believe everyone's priority now, my priority now, is to stop the suffering and pain. We do not want to let this situation become more out of control. We need to protect all the innocent, and all the young, from matters like this. In this regard, I have instructed my lawyer to do everything possible within the law, to protect all the innocent victims of this case.
I believe that a press statement is being issued as we speak, on what my lawyer has advised me to do.

Lastly, I would like to thank everyone for coming here today, and listening to what I have to say. I would like to also apologize once again to all the ladies and their families, my family, and to everyone in Hong Kong, and everyone in our society. I'm deeply saddened by this. And I apologize to everyone that has to go through this.

I would like to also thank you for giving me this opportunity to say whatever I wanted to say all along in my heart. I hope after today, I can have your forgiveness. In regard to this case and everything that has happened, I'm deeply sorry. I hope you all will accept my apology and give me a chance. Thank you.