|
|
本月新着商品 |
|
壹週刊Special
エディソン・チャンわいせつ画像事件特集
2,500円 |
|
本月
お勧め商品 |
|

壹週刊936号
1,500円 |
|
皆へのお願い |
|
このサイトは香港芸能
ファンの満足を第一に
考えて作りました。ここの
コンテンツはすべてが無料で提供しますが、
香港愛好園をサポート
するために、少し買い物
でもすれば在り難いです。 |
|
バナーリンク |
|
|
 |
|
|
|
クレジット |
|
香港愛好園に掲載の
記事・写真・カット等の
転載を禁じます。 |
|
|
エディソン・チャン個人H写真大量流出
引退記者会見 |
|
2008年2月21日放送 |
|
|
|
記者会見コメント(
訳文) |
|
|
|
今日、私は自分自身で今回の件について説明するために香港に戻ってきました。私は責任を放棄したことはありません。
この数週間、私は母や家族とともにおり、近しい人たちは、私を叱咤し、助言し、また同時に私を支えてくれました。
インターネットで流出した一連の写真の大部分が、私が撮影したものです。しかし、それは非常に個人的なものであり、誰かに見せるつもりも、公開するつもりも、まったくありませんでした。流出した写真は、私から不法に盗まれ、同意なく、流布されたものです。
アップロードされた写真を、不特定多数の人が、面白半分に、誰でも入手できるということは、インターネットの恐ろしい一面です。その手軽さが、今回の件が、社会全体に悪影響を及ぼした原因です。
今回の件で傷ついた全ての人々に謝罪したいと思います。傷つけてしまった女性達とその家族の皆さんにお詫びしたいと思っています。彼らを苦しませてしまいました。申し訳ありません。
また、私が引き起こしたことで苦しみ、心を痛めている両親にも謝りたいと思います。
最も重要なこととして、私は香港の全ての人々に失望を与えたことを陳謝したいと思います。心からお詫び申し上げます。
私は、香港の若い人たちに、私たちの社会(芸能人)が与える影響を知っています。そして、私は見本となるべき社会人として失敗しました。しかし、私は今回の件を、みなさんに反面教師として欲しいと思っています。私たちの社会の全ての若い世代のみなさんに、これを(悪い例として)学習して欲しいと思います。これは、あなた方が踏んではいけない轍です。
ずいぶん前に、わたしは重要な決定をしました。私はすべてのことに責任をとるつもりです。しかし、その後、私は香港エンターテイメントの世界から引退します。私は深く反省し、また自分自身に再生するチャンスを与えるため、このことを決めました。私はこの数ヶ月以内の時間を、チャリティとボランティアに捧げるつもりです。私が無期限に香港芸能界を引退する、時間枠がありません。
写真が流出した初日から、私はずっと警察に協力しています。今後もその協力を続けるつもりです。この記者会見の後にも、捜査にに協力し、皆さんがお考えになるとおり、本件が速やかに解決するように努力する義務があります。厳しい捜査を続けてくださっている警察関係者のみなさんに、この場をお借りして感謝申し上げます。ありがとうございます。
私は、皆さんが最優先に考えることは、(被害者の方々の)苦しみと痛みを止めることだと信じています。今より(インターネットに流出した件を)制御できない事態にはしたくありません。私たちは、このようなことから、純粋な人及び全ての若い人たちを護る必要があります。この点について、私は本件に関わる全ての罪のない犠牲者を保護するため、法の中で手を尽くすように、弁護士に依頼しました。
私は、弁護士のアドバイスが、この記者会見で生かされることを信じています。
最後に、今日、ここにお集まりいただき、わたしが話さなければならないことを聞いてくださっている皆さんに感謝申し上げます。また、いま一度、(被害者の)全ての女性とその家族、私の家族、そして香港のみなさんと、私たちの社会(芸能界?)に深くお詫び申し上げます。私はこの件によって、深く悲しんでいます。しかし、私はみなさんに謝罪しなくてはなりません。
また、私がずっとお話したかったことを言う機会を与えてくださったことに感謝します。謝罪の機会をくださって、ありがとうございます。本件と、起こったこと全てに関して、私は心から残念に思っています。私の謝罪を受け入れてくださり、機会を与えてくださることを祈っています。ありがとうございました。. |
|
記者会見コメント(原文) |
|
|
Today
I've
come
back
to
Hong
Kong,
to
stand
before
you,
and
account
for
myself.
I've
never
escaped
from
my
responsibility.
During
the
past
few
weeks,
I've
been
with
my
mother,
my
family
and
loved
ones,
to
show
support
and
care,
and
at
the
same
time,
have
them
support
and
care
for
me.
I
admit
that
most
of
the
photos
being
circulated
on
the
Internet
were
taken
by
me.
But
these
photos
were
very
private
and
have
not
been
shown
to
people
and
were
never
intended
to
be
shown
to
anyone.
These
photos
were
stolen
from
me
illegally
and
distributed
without
my
consent.
There
is
no
doubt
whoever
obtained
these
photos
have
been
uploaded
them
on
the
Internet
with
malicious
and
deliberate
intent.
This
matter
has
deteriorated
to
the
extent
that
society
as a
whole
has
been
affected
by
this.
And
in
this
regard,
I'm
deeply
saddened.
I
would
like
now
to
apologize
to
all
the
people
for
all
the
suffering
that
has
been
caused,
and
the
problems
that
have
been
arisen
from
this.
I
would
like
to
apologize
to
all
the
ladies
and
to
all
their
families,
for
any
harm
or
hurt
they
have
been
feeling.
I'm
sorry.
I
would
like
to
also
apologize
to
my
mother
and
my
father,
for
the
pain
that
they
are
suffering
that
I've
caused
them
during
these
past
few
weeks.
Most
importantly,
I
would
like
to
say
sorry
to
all
the
people
of
Hong
Kong.
I
give
my
apologies
sincerely
to
you
all
-
unreservedly
and
with
my
heart.
I
know
young
people
in
Hong
Kong
look
up
to
many
figures
in
our
society.
And
in
this
regard,
I
have
failed
as a
role
model.
However,
I
wish
that
this
matter
would
teach
everyone
a
lesson:
to
all
the
young
people
in
our
community,
let
this
be a
lesson
for
you
all.
This
is
not
an
example
to
be
set
for
you.
During
my
time
away,
I've
made
an
important
decision.
I
will
wholeheartedly
fulfil
all
commitments
that
I
have
to
take.
But
after
that,
I
decide
to
step
away
from
the
Hong
Kong
entertainment
industry.
I
decided
to
do
this
to
give
myself
an
opportunity,
to
heal
myself,
and
to
search
my
soul.
I
will
dedicate
my
time
to
charity
and
community
work
within
the
next
few
months.
I
will
be
away
from
Hong
Kong
entertainment
indefinitely,
there
is
no
time
frame.
I've
been
assisting
the
Police,
since
the
first
day
the
photos
were
published.
And
I
will
continue
to
assist
them.
After
this
press
conference,
I
have
obligations
to
help
them
with
their
investigation
and
hope
that
this
case
can
end
soon,
as
everyone
I
think
has
the
same
wish.
I
would
like
to
use
this
opportunity
to
thank
the
Police,
for
their
hard
work
on
this
case.
Thank
you.
I
believe
everyone's
priority
now,
my
priority
now,
is
to
stop
the
suffering
and
pain.
We
do
not
want
to
let
this
situation
become
more
out
of
control.
We
need
to
protect
all
the
innocent,
and
all
the
young,
from
matters
like
this.
In
this
regard,
I
have
instructed
my
lawyer
to
do
everything
possible
within
the
law,
to
protect
all
the
innocent
victims
of
this
case.
I
believe
that
a
press
statement
is
being
issued
as
we
speak,
on
what
my
lawyer
has
advised
me
to
do.
Lastly,
I
would
like
to
thank
everyone
for
coming
here
today,
and
listening
to
what
I
have
to
say.
I
would
like
to
also
apologize
once
again
to
all
the
ladies
and
their
families,
my
family,
and
to
everyone
in
Hong
Kong,
and
everyone
in
our
society.
I'm
deeply
saddened
by
this.
And
I
apologize
to
everyone
that
has
to
go
through
this.
I
would
like
to
also
thank
you
for
giving
me
this
opportunity
to
say
whatever
I
wanted
to
say
all
along
in
my
heart.
I
hope
after
today,
I
can
have
your
forgiveness.
In
regard
to
this
case
and
everything
that
has
happened,
I'm
deeply
sorry.
I
hope
you
all
will
accept
my
apology
and
give
me a
chance.
Thank
you. |
|
|
|
|
 |
|